Die fachübersetzung braucht seine Zeit
Als sie in einer Beziehung war, hat sie sie kennengelernt. Ihre Freunde waren eine Familie, deshalb haben sie sich so oft getroffen. Am Anfang hasste sie sie, sie meinte, dass sie frech und eingebildet ist. Eigentlich hatte sie nie die Gelegenheit sie gut kennenzulernen. Als die Männer entschieden haben, dass sie die Sommerferien zusammen verbringen werden, haben sie bemerkt, dass sie sehr vieles gemeinsam haben, haben sich ohne Worte verstanden. Heute sind sie nicht mehr in einer Beziehung, die Männer haben sie verlassen und sind Single, treffen sich aber immer noch, vor allem wenn es sich um die fachübersetzung handelt. Sie haben die gleichen Leidenschaften und bereuen manchmal, dass sie sich früher hassten, sie haben sich nicht gekannt, haben sich aber beurteilt. Sie ist liebt, hilfsbereit, aber auch ungeduldig. Die fachübersetzung braucht seine Zeit, man kann sie nicht so einfach übersetzen. Sie ist in einer Agentur angestellt, hat eine langjährige Erfahrung, sie ist aber sehr konzentriert und genau, sie möchte keine Fehler machen, deshalb muss ihre neue Freundin geduldig sein und lernen, dass man manchmal warten muss. An die Vergangenheit denken sie nicht, sie haben die Liebe vergessen, wollen sich entwickeln, freuen sich aber, dass sie sich kennengelernt haben.